GE2 AI Gafas de sol inteligentes Bluetooth

Características de las gafas de sol inteligentes GE2 AI Bluetooth:
●)Materiales de protección ambiental, salud y seguridad.
●)Lente anti-azul y anti-ultravioleta
●)4 juegos de altavoces de sonido envolvente
●)Combinación de auriculares Bluetooth y gafas de sol
Especificaciones:
Nombre: |
Gafas de sol inteligentes GE2 AI Bluetooth |
Modelo: |
GE2 |
Cuadro: |
abdominales |
Material: |
ABS+aleación |
Color: |
Negro |
Bluetooth: |
BT5.1 |
Batería: |
90mAh+90mAh |
Canal de sonidos: |
Doble bocina + sonido estéreo |
Tamaño del marco: L * H (mm) |
148 mm * 53 mm |
Tamaño del mango de la lengüeta: L (mm) |
152 mm |
Apoyar: |
7 días |
Último modo de espera: |
6 horas |
Tiempo de carga: |
1h |
Función: |
Música, Llamadas, Navegación |
MOQ: |
100 |
anti-ultravioleta: |
100% |
Hora de la música (volumen 100%): |
4 horas |
Manual de gafas de sol inteligentes GE2 AI Bluetooth:
Modelo del Producto
Gafas inteligentes Bluetooth, este producto son gafas Bluetooth con función estéreo, fáciles de operar, fáciles de llevar.
Parámetros y características del producto
Conjunto de chips: |
AB5626a |
Versión Bluetooth: |
5.1 |
Tiempo para jugar: |
4 horas |
Tiempo de carga: |
1h |
Capacidad de la batería: |
90 mAh en los lados izquierdo y derecho |
Tensión y corriente de carga: |
CC5V |
Canal: |
Altavoces duales, estreo |
Distancia de conexión: |
10m |
●Compatible con las principales marcas de teléfonos móviles y tabletas y otros dispositivos Bluetooth.
●Admite la tecnología de decodificación de audio AAC para lograr una calidad de sonido de nivel de CD.
●Altavoces derecho e izquierdo, sonido estéreo real
Lista de empaque
①Gafas
②Bolsa de gafas
③paño de limpieza
④Cable
⑤Manual
Instrucciones de funcionamiento
1. Encendido/apagado
①Desconecte el cargador y enciéndalo automáticamente, luego podrá escuchar "Encender" y "Paring".
②Conecte el cargador Las gafas Bluetooth se apagan automáticamente O presione la pata derecha de las gafas durante 3 segundos cuando el dispositivo esté encendido, luego podrá escuchar "Apagar".
2. Utiliza el interruptor de efecto Hall para encender/apagar.
① Despliega las patas de las gafas y los auriculares se encienden
automáticamente, luego puede escuchar "Encender". Los LED rojos en las patas izquierda y derecha comenzaron a parpadear. Después de conectarse, solo un lado parpadea en rojo y puede escuchar "Emparejamiento".
② Cierre las patas de las gafas y los auriculares se apagarán automáticamente.
3. Emparejar Bluetooth y conectar
① Abra las patas izquierda y derecha de las gafas, y el Bluetooth se iniciará automáticamente con el tono de aviso "Encender"
② Cuando las gafas están encendidas, las patas izquierda y derecha de las gafas se emparejan automáticamente, la luz roja parpadea y puede escuchar el tono de aviso "Emparejamiento".
③ Abra el dispositivo Bluetooth que desea conectar (como un teléfono móvil, un reproductor de MP3, una computadora, etc.)
④ Puede encontrar el nombre del dispositivo: GS-09, hacer clic en Conectar y escuchar el tono de aviso "Conectado".
●Si no se ha emparejado antes, después de encenderlo, entrará automáticamente en el estado de emparejamiento; Cuando haya un registro de emparejamiento, el último teléfono móvil utilizado se conectará automáticamente cuando se encienda el teléfono.
●Puede escuchar el tono de aviso "Conectado" después de una conexión exitosa; Si se desconectó de su teléfono, se muestra el tono "Desconectado".
4.Reproducir música
Reproducir/pausar música, haga clic en el botón de la pata derecha de las gafas
5.El asistente de voz
Haga doble clic en el botón de la pata derecha de las gafas para iniciar el asistente de voz.
6. Haz una llamada telefónica
① Responda la llamada, haga clic en el botón una vez.
② Cuelgue el teléfono, haga clic en el botón una vez.
③ Rechazar una llamada: Pulse el botón durante 1,5 segundos.
7. Carga
①Alerta de batería baja, el tono de "batería baja" se muestra cada cinco minutos.
② Apague debido a la batería baja y podrá escuchar el tono de "apagado".
③Al cargar, la luz indicadora siempre es roja; Una vez finalizada la carga, la luz roja se apaga.
NOTA
①Lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto y consérvelas.
② Cargue completamente el producto por primera vez.
③Si el producto no se carga durante mucho tiempo (más de dos semanas), cárguelo antes de usarlo.
④ La lente sucia no debe limpiarse directamente, la lente debe mojarse y luego secarse con un paño para gafas. Trate de usar gamuza y fuerte
paño absorbente para gafas, limpie suavemente, tenga cuidado de no frotar demasiado fuerte. Al limpiar, el paño debe limpiarse en la misma dirección, no de un lado a otro, y no en un círculo en la lente.
⑤ Cuando la temperatura de la batería supere los -10°C–50°C, el producto dejará de funcionar.
Asuntos que requieren atención
①No retire, repare ni modifique el producto por ningún motivo, de lo contrario, puede provocar un incendio, una avería electrónica o incluso un daño total al producto.
② No coloque el dispositivo en un entorno donde la temperatura sea demasiado baja o demasiado alta (por debajo de -10 Cor por encima de 50C).
③ No moje ni sumerja el producto en el líquido.
④ Las gafas no se pueden colocar al sol durante mucho tiempo, de lo contrario, es fácil que se deformen, envejezcan o se rompan.
⑤ No coloque el extremo magnético del cable de carga cerca de un
objeto de metal para evitar cortocircuitos causados por la atracción magnética del objeto de metal
Informacion de Seguridad Importante
●El uso de fuentes de alimentación, cargadores o baterías no aprobados por el fabricante puede provocar incendios, explosiones u otros peligros.
●Utilice accesorios aprobados por este fabricante y compatibles con este tipo de dispositivo.
●El dispositivo utiliza una batería integrada que no se puede quitar. No reemplace la batería para evitar daños a la batería o al dispositivo.
●Si la carga está completa, desconecte el cargador del dispositivo y desenchúfelo de la toma de corriente. El tiempo de carga continuo no debe exceder las 12 horas.
●No quite, golpee, apriete ni arroje la batería al fuego. Si la batería está muy expandida, no la use.
●Para evitar daños auditivos, no utilice un volumen alto durante mucho tiempo.
Advertencia
Cumpla con las leyes y regulaciones pertinentes, y no lo use en los siguientes entornos:
●No utilice el producto en lugares donde se almacenen gasolina o productos químicos inflamables y explosivos, como gasolineras, depósitos de petróleo y almacenes de productos químicos.
●No utilice el dispositivo en quirófanos de hospitales, salas de urgencias, departamentos de tratamiento intensivo y otros lugares. Para evitar interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos, mantenga el dispositivo alejado de dispositivos médicos como marcapasos, audífonos y dispositivos cocleares.
implantes Mantenga una distancia de más de 15 cm entre el dispositivo y el marcapasos.
●Para usar este producto cerca de dispositivos médicos personales, consulte a su médico y al fabricante del dispositivo.
●Siga todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de este producto mientras conduce.
●Para evitar la caída de rayos, no lo use al aire libre durante las tormentas eléctricas.
●No utilice el cargador en el baño ni en otros lugares con mucha humedad. De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, lesiones personales, incendios y daños en el cargador.
●Cumpla con las leyes y regulaciones pertinentes que prohíben explícitamente el uso en cualquier entorno.